Så var den näst sista uppsjungning med barnkören Små toner med mig som vikarie avklarad. Det gick så bra så. En extra skjuts var det att ha ett par busslaster med pensionärer bland åhörarna, de tredubblade snabbt den normala söndagsskaran och gav en kick åt sången.
En sån här bortresehelg trodde jag knappt att några barn skulle vara hemma, men det kom faktiskt sex barn av elva möjliga. Premiärspel på nya stora flygeln, som inte har lika sladdriga tangenter som mitt gamla piano, men jag slirade inte iväg på några extrautflykter med fingrarna. Jag spelar enkelt så att det går som på räls. Det är säkrast, så lite som jag övar.
För en massa år sen, på den tiden jag blev jättenervös och fick blöta grodfingrar när jag skulle kompa, hittade jag på ett mantra som hjälpt mig mycket genom åren, och gör mig totalt lugn. "Jag spelar för mina ungar!" När jag sagt det några gånger, släpper all nervositet för tangenter som ligger på fel ställe och jag är koncentrerad på barnen.
Mina två italienska barn sjöng en sång på italienska, fast då kompade deras mamma. Det var så fint att jag rös. Klockrena ljusa sopranröster... det är gôtt, det!
På nationaldagen ska vi göra ett framträdande i Brunnsparken, men till det har jag ordnat ackompanjatör. Yes!
7 kommentarer:
Ska du sjunga eller spela .., på nationaldagen, menar jag?
Den som ändå vore där och fick höra och se det här!
Kulsprutan
Elisabet: Barnkören ska sjunga då i Brunnsparken, men en av kantorerna spelar till så jag bara viftar och mimar.
K-sprutan: Hm... Flera av dem är jätteduktiga, men en del har ganska spretiga röster som inte riktigt hittat rätt, så det kan låta precis hur som helst.
Ska försöka att hitta på något eller någon att spela för på begravningar, som är det som är värst nervös. "Jag spelar för hen därnere, kanske..."
Kul att barnen kom, det är alltid en öppen fråga när det gäller barnkör.
´hen därnere´- vad betyder det?
Kulsprutan till Musikanta
(Tack för utrymmet, Bloggblad!)
K-sprutan: Jag fick läsa om det ett par gånger innan jag fattade - så om inte Musikanta går tillbaka hit och svarar, kan jag svara vad jag tror:
Det anspelar på mitt mantra "jag spelar för mina ungar" (och inte för publiken), att Musikanta som blir nervös på begravningar ska hitta på nåt, typ: jag spelar för honom/henne där nere (orgeln är ju oftast på läktaren).
Jag tyckte att det var himla roligt, för personen i kistan lär inte störa sig på några tramp i klaveret...
Till Musikanta:
(tack för platsen igen, Bloggblad)
NU förstår jag -som utlandssvenska- varför ´hen´ användes i din kommentar.
Jag har sedan dess sett det som alternativ i uttrycket hon/han/hen.
Ibland är det svårt att hänga med :o)
Kulsprutan
Skicka en kommentar